はじめに

アルファ・フィルム・シリーズ (AFS) は2017年にそれまでのニッキーガンベルが講壇から語るスタイルから、二人のプレゼンター、様々なインタビュー、メディア、グラフィックなどを豊富に取り入れた形式になっています。

現在このAFSはアルファ・ジャパンにより日本語吹き替え版(英語字幕付き)があり、アルファ・ジャパンにてコース開催の登録をすると、ストリーミングできるファイルのリンクが利用出来ます。

さらに、アルファ・ジャパンのサイトに登録することによって、あなたがオンラインやライブで開催しているアルファ・コースの情報が発信されるので、開催場所を探している方たちの助けになります。ぜひ登録することをお勧めします!

当 日本語BibleStudy (NiBS) では毎週AFS日本語吹き替え版と、関連の資料を英語・日本語のバイリンガルで紹介していきます。


確かに信じるには? How Can I Have Faith?

話し合ってみましょう Questions for discussion

  1. ビデオを見てどんなことを思いましたか?何を感じましたか?What did you think or feel about the talk?
  2. あなたにとって信仰とはどんな意味を持つものですか?What does faith mean to you?
  3. ビデオに出てきたキリスト教を支持する証拠についてどう思いますか?What do you think about the evidence for Christianity that was presented here?
  4. 目に見えないのに、人は信仰をどうやって持つことが出来るのでしょうか?How can a person have faith in someone that he/she can’t see?

アルファ・ガイドから From the Alpha Guidebook

「だれでもクリスチャンになると、内側が全く新しくされます。もはや今までと同じ人間ではありません。新しい人生が始まったのです。(リビングバイブル)」“This means that anyone who belongs to Christ has become a new person. The old life is gone; a new life has begun!” (2 Corinthians 5:17, New Living Translation)

クリスチャン、という言葉は、キリストのもの、という意味です。イエス・キリストに信仰を持ち、彼に従って歩む者のことです。A Christian is a Christ-ian: someone who follows and puts their faith in Jesus Christ.

信仰を持つことは人により状況がものすごく様々です。ある者はあるはっきりとした瞬間に信仰を持つ体験がありますが、だんだんと信仰に到る者もいます。How that happens varies enormously. For some there is a definite moment; for others it is a more gradual process.

キリストを受け入れるなら、あなたは神の子供とされるのである。When you receive Christ, you become a child of God. (ヨハネ John 1:12)

神様は信仰についてはっきりと確信してほしいと願っています。God wants you to be sure of your faith

「私が神の御子の名を信じているあなたがたに対してこれらのことを書いたのは、あなたがたが永遠のいのちを持っていることを、あなたがたによくわからせるためです。“I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.” (ヨハネ第一 1 JOHN 5:13)

信仰とは、盲目に飛びつくものではなく、証拠に基づいて歩みを進めることなのです。Faith is not a blind leap, but a step based on evidence.

1. 神の言葉 
THE WORD OF GOD

私たちは感情に頼ってはなりません。なぜなら気持ちは移ろいやすく、心を惑わせることもあるからです。そうではなく、神様の約束に信頼を置くべきです。We must not only trust our feelings, which can be changeable and may even be deceptive at times, but instead rely on God’s promises.

  • 「… 信仰は聞くことから始まり、聞くことは、キリストについてのみことばによるのです。」“… faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word about Christ.” (ローマ Romans 10:17)
  • 「私は中に入ります」“I will come in.” (ヨハネの黙示録 Revelation 3:20)
  • 「私はいつもあなた方と共にいます」“I am with you always.” (マタイ Matthew 28:20)
  • 「私は彼らに永遠の命を与える」“I give them eternal life.” (ヨハネ John 10:28)

2. イエスのみわざ
THE WORK OF JESUS

神の前には何も取り繕う必要はありません。あなたの行いや、何を成し遂げられるかが問題ではありません。イエスが十字架であなたのために何をされたか、それが大事なのです。You come exactly as you are. It’s not about what you do or what you can achieve; it’s about what has been done for you by Jesus on the cross.

  • 神の無償の賜物である Free gift of God (ローマ Romans 6:23).
  • 無償ではあるが安価ではない。イエスの命と引き替えだから。It’s free but not cheap: it cost Jesus His life.
  • 罪から立ち返ること、つまり悔い改めることによって、そして信頼し信じることによって信仰は与えられる。We receive it through repentance (turning away from sin) and faith (trust).

3. 聖霊の証し
THE WITNESS OF THE HOLY SPIRIT

人がクリスチャンになると、神様は聖霊によってその人の内に住んでくださる。When someone becomes a Christian, God comes to live inside them by His Holy Spirit (ローマ Romans 8:9).

  • 聖霊は私たちを内側から変えてくださる。He transforms us from within.
    • 性格 Our characters (ガラテヤGalatians 5:22–23)
    • 人間関係 Our relationships
  • 聖霊は私たちが神の子供とされた、と心の奥底から確信出来るようにしてくれる。He brings a deep personal conviction that we are God’s children.
    • 信仰から知識へFaith to knowledge (ローマRomans 8:15–16)

次のお祈りは、イエスキリストを聖霊によってあなたの人生へと迎え入れる扉を開けるものです。Here is a very simple prayer that you can pray to open the door of your heart to Jesus Christ and invite Him to come into your life by His Spirit:

主イエスキリスト様 Lord Jesus Christ,

私は今まで数々の誤ちを犯してきました。お詫びします。(心を苛まれることがあれば時間をとってイエスの許しを願いましょう)I am sorry for the things I have done wrong in my life (take a few moments to ask his forgiveness for anything particular that is on your conscience).

どうかお許しください。分かっている限りの誤ち全てに背を向けて進みます。Please forgive me. I now turn from everything that I know is wrong.

私のために十字架にかかり死なれたことを感謝します。私はおかげで許され、解放されました。Thank you that you died on the cross for me so that I could be forgiven and set free.

許しを与えてくださりありがとうございます。聖霊という賜物を感謝します。Thank you that you offer me forgiveness and the gift of your Spirit.

今お受けします。どうか聖霊によって私の人生に永遠に入ってください。I now receive that gift. Please come into my life by your Holy Spirit to be with me forever.

主イエス様、感謝します。Thank you, Lord Jesus.

アーメンAmen.