「新約聖書イントロ」は当NiBS(日本語BibleStudy.com)のシリーズです。Eugene Peterson 先生のThe Messageに書かれている先生の聖書の各本のイントロを毎月最初に一つづつ紹介していきます。聖書を読んでみたい、でも一体この本に何が書いてあるの?と思ったことはありませんか?そんな問いかけへの答えに少しでもお役に立てれば幸いです。紹介する順番は実際の新約聖書の並び方とは異なります。日本語訳は筆者の拙訳です。英語のオリジナルはブログ下段に掲載させていただきました。
聖書の最初の書、創世記において、神は天地創造の言葉を語ったと紹介されている。神が語ればその通りになるのである。全天地、海、川、木々や草原、鳥、魚、動物や人類全てを。ありとあらゆるものは神の語った言葉によって存在するようになった。
創世記のこの出だしに意図的に併せるように、ヨハネは、神の言葉が救いを出現させたと紹介している。今度は、神の言葉は人の形を鳥、イエスという人物となって歴史に足を踏み入れるのである。イエスが語ればその通りになる。許しと裁き、癒しと光明、あわれみとめぐみ、喜びと愛、自由と復活を。破れ、堕落しているもの、罪深く病に冒されているもの全ては神の語る言葉によって救いへと導かれたのである。
というのも、どこかで道を外れ(創世記からも読みとれる)どうにかして修復される必要があるからである。この修復は神が語ることで達成される。神が人イエスにおいて救いを現した。イエスは、この説明でいくと、神の言葉を語るだけでなく、神の言葉自身である。
これらの語られた言葉に親しんでいくと、私たちの語る言葉は思っていたよりも遥かに重要だと分かってくる。「信じます」と言う言葉が生きるか死ぬかの違いを表すのである。イエスとの語らいにあって、私たちの言葉に尊厳と信憑性が加わるのである。なぜなら、イエスは救いを一つの解決策として押し付けてこない。くつろいだ会話を通して、親密な人間関係を通して、あわれみ深い応答を通して、気持ちのこもった祈りを通じて、イエスは救いを語るからである。全てを最終的に取り合わせて、自分を犠牲にする死を持って救いを語るのである。私たちはそのような言葉からひらりと身をかわすことはない。
==
In Genesis, the first book of the Bible, God is presented as speaking the creation into existence. God speaks the word and it happens: heaven and earth, ocean and stream, trees and grass, birds and fish, animals and humans. Everything, seen and unseen, called into being by God’s spoken word.
In deliberate parallel to the opening words of Genesis, John presents God as speaking salvation into existence. This time God’s word takes on human form and enters history in the person of Jesus. Jesus speaks the word and it happens: forgiveness and judgment, healing and illumination, mercy and grace, joy and love, freedom and resurrection. Everything broken and fallen, sinful and diseased, called into salvation by God’s spoken word.
For, somewhere along the line things went wrong (Genesis tells that story, too) and are in desperate need of fixing. The fixing is all accomplished by speaking – God speaking salvation into being in the person of Jesus. Jesus, in this account, not only speaks the word of God; he is the Word of God.
Keeping company with these words, we begin to realize that our words are more important than we ever supposed. Saying “I believe,” for instance, marks the difference between life and death. Our words accrue dignity and gravity in conversations with Jesus. For Jesus doesn’t impose salvation as a solution; he narrates salvation into being through leisurely conversation, intimate personal relationships, compassionate responses, passionate prayer, and – putting it all together – a sacrificial death. We don’t casually walk away from words like that.
Introduction to the Gospel of John, The Message, Eugene Peterson