9:28-36 「イエスは誰か?」父なる神
父なる神の言葉
28 これらの教えがあってから八日ほどして、イエスは、ペテロとヨハネとヤコブとを連れて、祈るために、山に登られた。29 祈っておられると、御顔の様子が変わり、御衣は白く光り輝いた。30 しかも、ふたりの人がイエスと話し合っているではないか。それはモーセとエリヤであって、31 栄光のうちに現れて、イエスがエルサレムで遂げようとしておられるご最期についていっしょに話していたのである。32 ペテロと仲間たちは、眠くてたまらなかったが、はっきり目がさめると、イエスの栄光と、イエスといっしょに立っているふたりの人を見た。33 それから、ふたりがイエスと別れようとしたとき、ペテロがイエスに言った。「先生。ここにいることは、すばらしいことです。私たちが三つの幕屋を造ります。あなたのために一つ。モーセのために一つ。エリヤのために一つ。」ペテロは何を言うべきかを知らなかったのである。34 彼がこう言っているうちに、雲がわき起こってその人々をおおった。彼らが雲に包まれると、弟子たちは恐ろしくなった。35 すると雲の中から、「これは、わたしの愛する子、わたしの選んだ者である。彼の言うことを聞きなさい」と言う声がした。36 この声がしたとき、そこに見えたのはイエスだけであった。彼らは沈黙を守り、その当時は、自分たちの見たこのことをいっさい、だれにも話さなかった。
ルカ 26 (9:28-36)
祈るため
イエスは祈りの人でした。ここでも祈るために山に登りました。どの山であったか定かでは無いようですが、ガリラヤ湖からから西へ15キロほどのところにある、マウント・テイバーであったであろうと言われています。標高600メートルは比較的低いですが、周辺には山が無いためくっきりとそびえ立っています。
その山へ、三人の側近、というと大袈裟ですが、イエスが一番近しくしていたペテロ、ヨハネ、ヤコブの三人と一緒に祈り会にいったという感じです。イエスが祈ると、まるでかけられていた覆いがパッとめくれるかのような感じがしませんか?私たちの目からは通常隠されている神の現実を垣間見るかのようです。聖書の最後の書、黙示録ですが、ベールを上げる、という意味があります。時を超越して存在される神がイエスという歴史的に存在する人となった神において交差したようです。マイケルカードの歌に、”Eternity stepped into time”「永遠が時間の中に足を踏み入れた」とイエスの生誕を歌った曲があります。まさに、祈りは永遠の神が私ちの現実に入ってくれる、そして私たちが神の現実を垣間見ることが出来る時ではないでしょうか?
エルサレムへ
イエスの変貌と呼ばれる記事です。この出来事のあと、イエスはエルサレムに向けて、十字架に向けて進んでいくのです。 イエスの宣教開始の際に、バプテスマのヨハネから洗礼を受けました。そこでも、天の父の声がありました。(ルカ 3:22) ガリラヤ・カペナウムといった地元周辺での宣教活動から、エルサレム、すなわち十字架にかかるために進む、最終チェックポイントとも言えるこの出来事でした。 モーセとエリヤがイエスの十字架での死について語っていたのです。
「最期 (31節)」
新改訳聖書では「ご最期」と訳されている言葉ですが、英語では、”departure (NASB)” “exodus from this world (NLT)” と訳されています。ギリシャ語の ‘exodos’ を訳したのです。 新約聖書学者のNTライトは、次のようにこの箇所を説明しています。(筆者の意訳)
「ルカはこの箇所を何通りかに理解してほしいのです。一つは「エクソダス」つまり旧約聖書にある「出発」「脱出」という意味です。あるいは、「もう自分はそこにいない、」という言葉が自分の死を意味することがあるように、婉曲的に「死」という意味を持たせたことです。しかし、ルカがこの単語を用いたのは、とりわけモーセがいたからもあるでしょうが、エジプトからの脱出、偉大なるエクソダス、のように物凄い出来事を、イエスがその死において成し遂げるからです。モーセはエジプトにおいて奴隷として苦しんでいたイスラエル人を約束の地である故郷へと導き出しました。新しいエクソダスにおいて、イエスは神の民全てを罪と死の奴隷から解き放ち、約束された相続のうちへと導いてくださるのです。それは全世界が贖われる、新しい創造の世界です。
Luke means us to understand that in several senses. It can mean, like ‘exodus’ in the Old Testament, ‘departure,’ ‘going away’. It can also serve as a euphemism for ‘death,’ as when someone says ‘when I am no longer here’, referring to their own death. But the reason Luke has chosen this word – not least in connection with Moses! – is that in his death Jesus will enact an event just like the great Exodus from Egypt, only more so. In the first Exodus, Moses led the Israelites out of slavery in Egypt and home to the promised land. In the new Exodus, Jesus will lead all God’s people out of the slavery of sin and death, and home to their promised inheritance – the new creation in which the whole world will be redeemed.
イエスとは誰か?
ペテロは自分のこの体験を後にこう書いています。
「16 主イエス・キリストの力と再臨(キリストが再び地上に来られること)について話してきましたが、それは、私たちがうまく考え出した作り話ではありません。私はこの目で、キリストの輝きと栄光をはっきり見たのです。 17-18 キリストが聖なる山の上で、父なる神から誉れと栄光とを受けて輝かれた時、私はその場に居合わせました。その時、「これこそわたしの愛する子、わたしの大いなる喜び」と、栄光にあふれる厳かな声が天から響くのを、私ははっきり聞いたのです。(ペテロ第二 1:16-18)」
イエスは誰か、父なる神がはっきりと語ったのです。「私の愛する子、選んだ子である」そして、ペテロが確信を持って伝えているように、イエスこそ聖書が預言者を通して語ってきた御子であり、救い主だったのです。
山の上ではあまりの光景にうろたえていたようにも思えたペテロでした。イエスの十字架の死もあまりよく理解しておらず、イエスを否み、逃げ隠れしていたペテロは、復活の主により回復され、聖霊を受け、イエスを力強く語っています。
「ルカ 26 (9:28-36)」への1件のフィードバック
コメントは受け付けていません。