先週は全世界の教会でイースター、キリストの復活祭がお祝いされました。あなたも教会で様々な行事や礼拝に参加したでしょうか。

イースターとクリスマスは教会にとってナンバーワンの出来事ですから、直接準備や実行に携わる方々は大忙しの時期だったでしょう。

私の働いている教会でもこの時期はスタッフやボランティアは大忙しでした。イースター礼拝と行事が全て終わって、ステージの撤収作業が終わるとホッとしたのです。

教会は礼拝が毎週あるので、ともすればすぐに頭を切り替えて次の日曜日、次のイベント、次のプログラムについて思いを巡らせたくなりますが、リーダーたちはスタッフを集めてイースターのシーズンについてシェアリングをする機会を設けて、喜びを分かち合い、主の前に静まる時を持ちました。私も祈る機会を与えられましたが、次のEugene Petersonの祈りが思い起こされていました。いつものように翻訳は筆者の拙訳です。

「主イエス様。私たちはあなたへの深い感謝を持ち、あなたを大事に思い、心からあなたに尽くし、そして深い愛を持ってあなたのもとへと来ています。人生をあなたとの呼応に基づいて生きて行きたいのです。私たちにはあなたに同様に従っている友たちがいます。彼らは私たちと同様に復活の人生を歩み、人々が復活の人生を歩めるように心を砕いて、あなたがなさっているみわざの周辺から取り巻くのではなく、その中心で生きようと歩みを始めています。

私たちが祈るのは、自分たちのいる文化を理解し見極め、そしてあなたからの力を求めることです。この文化は私たちのいのちを弱め、誘惑へと惑わせようとするからです。

どうかあなたの教会に恵みが与えられますように。教会は散らされ、遠くに追いやられ、多くの教会は窮地に立っています。

私たちがどこにいようとも、どこに帰って行こうとも、それが牧会者としてだろうと教会員としてであろうと、私たちが復活のいのちに預かっており、あなたは常に共におられみわざを行なっておられることを知っています。あなたにとって心配事などありません。あなたは物事がうまくいくかどうかなどと悩んだりしません。あなたのみわざはこれまで長い間行われ、そしてこれからもずっと続いてきます。ですからどうか私たちが忠実でいられるように、あなたの声に注意を向けて、あなたを崇め、私たちの身を捧げ、あなたと個人的に繋がっていられるように祈ります。父、子、聖霊の御名によって祈ります。アーメン。」

“Lord Jesus Christ, we come to you with a deep sense of gratitude, care, concern, devotion, love for you, and desire to live responsively to you. We sense that we’re with friends in your company of followers— friends who share the life of resurrection and want others to get in on it, notice it, and begin participating at the center of what you’re doing rather than on the periphery.

We pray for strength and discernment to understand the culture we are in—the deadening effects, the seductive lures. …

… We ask your blessing on your church—scattered and dispersed and so much of it in despair.

We pray that wherever we are and whatever places we go back into—whether it’s pew or pulpit—we may be part of this resurrection life, knowing that you are present and doing your work. You’re not anxious about what is going to happen or whether this is going to work or not. It’s worked a long, long time and will continue working. Mostly, keep us faithful, attentive, adorational, sacrificial, and personal. In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit. Amen.”

Eugene Peterson, Living the Resurrection, p. 98