語彙力テスト
先日読んだ詩篇の箇所にこう書かれています。英語で紹介します。日本語訳だと同じ「喜び」と訳されている言葉に対して、英語だと三つの違う単語が使われていました。えっ何で?と気を惹かれました。興味が湧いたのです。
先日読んだ詩篇の箇所にこう書かれています。英語で紹介します。日本語訳だと同じ「喜び」と訳されている言葉に対して、英語だと三つの違う単語が使われていました。えっ何で?と気を惹かれました。興味が湧いたのです。
コロサイ書 1:16-20 なぜなら、万物は御子にあって造られたからです。天にあ 続きはこちら